Enternasyonalizm ve „Alman disiplini“

300’ü aşkın, ana dillerinde ve uzmanlık alanlarında çeviri yapabilen çevirmenlerimiz, çeşitli alanlarda yüksek öğrenim görmüşlerdir. Böylece her alan ve her dil için en uygun çeviri hizmetimizi sizler sunabiliriz.

Çevirmenlerimizden örnekler:

  • Mühendislik Bilimleri
    (makina mühendisliği, mekatronik, elektroteknik, inşaat
    mühendisliği …)
  • Bilişim ve Bilişim Teknolojisi
  • Kimya
  • Hukuk Bilimleri
  • Uluslararası İşletme Bilimleri
  • Uluslararası Ticaret Yönetimi
  • Medya İletişimi
  • Bilgi Bilimleri ve Dil Teknolojisi
  • ve elbette Dil Bilimleri


Üniversite öğrencilerimiz kendi ana dillerini mükemmel bir şekilde kullanabildikleri gibi çok iyi derecede Türkçe bilgisine sahiptir. Çoğu iki ana dille yetişmiştir. Çeviriler her zaman yabancı dilden ana dil yönünde hazırlanmaktadır.

Örnek:

Arjantin’de hastanelere satmak isteğiniz kesin hesap yazılım programınız, Maria (İspanyol Tıp Bilgiişlem yüksek okul öğrencisi) tarafından kendi ana diline çevrilmektedir…

veya …

…3D-Lazer işlem makinenizin kullanım kılavuzu, beş yıldır Türkiye’de üniversite eğitimi gören Lee (Çin’li mekatronik öğrencisi) tarafından çevrilmektedir…

veya …

…Rus müşterileriniz için gerekli genel iş şartnameniz Irina (Türkiyede öğretim gören Rusya’lı dil bilimci) tarafından çevrilmektedir.